关灯
护眼
字体:

(福尔摩斯同人)神探夏洛克(100)

他说最后一句话时,语调有点特别,华生抬头看了他一眼,心里充满了疑惑。

“我不懂你的意思。”克里斯说。

“我指责的那些人中,已经有两个人把真实情况告诉了我。”

“你认为我和华生也隐瞒了一些事?”克里斯反问。

“关于这个问题,”夏洛克若无其事地说,“有句老话说,英国人只隐瞒一件事——爱情。有没有这回事呢?”

作者有话要说:收藏此文章

点击进入一心专栏,就能看到一心全部作品拉!

如果喜欢我的风格请收藏我的专栏,并关注我今后的作品。一心作品是居家旅游、茶余饭后、杀人灭口必备良书。

53

53、夏洛克的小实验 ...

“有时候我在想,我们是否对那一点下结论为时过早了。”克里斯说。

“哪一点?”华生问。

“认为敲诈塞西莉亚的人必然是谋杀彼得的凶手,这种看法是不是正确?”

夏洛克使劲点着头。“很好,实在太好了。我不知道这是否是你自己的想法。当然这是可能的,

但我们必须记住一个事实,就是所谓的遗书不翼而飞了。正如你所说的,这不一定就是凶手做的。”

“不是凶手会是谁呢?”

“是的。我老是想到赫敏——并不是认为她就是谋杀彼得的凶手——但胁迫塞西莉亚的人可能就是她。她可能从哪里打听到了塞西莉亚丈夫的死因。不管怎么说,她比别的人,更有可能知道这件事。”

“拿走遗书或销毁遗书的人最可能就是赫敏,”华生赞同说,“她做这种事太方便了。”

夏洛克若有所思地说,“我想做个小小的实验来试探一下赫敏。你们认为怎么样,愿不愿陪我一起去?”

克里斯对他的邀请默然认可,随后他们就出发前往彼得的房子,见到了赫敏和卢娜。

“两位小姐,”夏洛克说,“我想请你协助我做一个小小的试验。我让克里斯站在书房窗子外的露台上,我想证实一下,那天晚上站在那里的人是否能够听到你们在门廊里的说话声。我想叫你们重新演示一下这个场面。赫敏,可能你还要去拿一些你当晚拿在手里的东西吧?”

赫敏出去了,他们一起来到了书房门外的门廊上。不一会儿他们就听见大厅里传来了叮当的响声,赫敏腋下挟着一个蓝色的文件夹,另一只手端着一个玻璃杯,玻璃杯里插着一根金属吸管。

“等一下,”夏洛克举起手叫喊着,他看上去非常兴奋,“一切都必须按先后顺序,就像当时的情景一样。”

赫敏说,“人们管这种做法叫犯罪的再现,是吗?”她显得非常沉着,谨慎地站在那里等待着夏洛克的吩咐。

“啊!你懂得还真不少,”夏洛克大声地说,“你一定读过这方面的书。好吧,劳驾你一切按原样进行。当你从外面的大厅过来时,卢娜在什么地方?”

“在这里。”卢娜站在书房门外的那个位置上说。

“完全正确。”赫敏说。

“我刚把书房的门关上。”卢娜接着说。

“是的,”赫敏确认了她的说法,“你的手就像现在一样还握着门把。”

“那么开始吧,”夏洛克说,“给我表演一下这个小小的喜剧。”

卢娜手握着门把站在那里,赫敏端着杯子从大厅走来。

看到卢娜她停下了。接着卢娜说:

“赫敏,彼得吩咐今晚不要去打搅他。”

“我是不是这么说的?”

53、夏洛克的小实验 ...

她低声添了一句。

“在我的记忆中你是这么说的,”赫敏说,接着她像演戏一样提高了嗓子,“哦,我忘了。他刚才就说过的。”

“好吧。”

赫敏退了出去,卢娜跟在后面,随后上了主楼梯。

“就这些够了吗?”她回过头来问道。

“太好了,”夏洛克搓着手说,“顺便问一下,赫敏,你是否肯定那天晚上端了玻璃杯?”

“是的,我想顺便给彼得送点饮料。”赫敏说,“还有什么要问的吗?”

“没有了,谢谢。”

赫敏出去了,自始至终都很严肃。

夏洛克皱着眉头站在大厅中央,卢娜又下楼回到了他们这里。

“这个试验成功吗?”她问道,“我还不太明白,你知道……”

夏洛克对她笑了笑。

“是否成功还不能肯定,”他说,“请你告诉我,那天晚上赫敏确实拿了杯子?”

卢娜皱了皱眉头。

“我记不清了,”她说,“我想可能是吧。这……这就是你做试验的目的?”

夏洛克轻轻点头。“跟你这么解释吧,我对人们是否说真话特别注重。”

“赫敏说的是真话吗?”

“我想她说的是真话。”夏洛克若有所思地说。

几分钟后夏洛克和华生又顺原路回去了。

“你提杯子的问题到底是什么意思?”华生好奇地问道。

夏洛克耸了耸肩。

“人们在一起总得说一些话。”他说,“提这一个问题跟提别的问题完全是一回事。”

华生迷惑不解地盯着他。

“不管怎么说,”他认真地说,“我现在已经弄清楚我想要知道的事情。关于这个问题就到此为止吧。”

……

那天晚上在克里斯家里举行了一次小小的聚会。这种简单的娱乐在小镇非常流行。

那天晚上的客人有艾玛。华生也去参加了当晚的聚会。他的主要的目的是探听消息。

大家不约而同地聊着案子。

“如果你问我,”艾玛说,“我说卢娜是非常幸运的,她的运气特别好。”

华生问道,“你从哪一点看出卢娜是幸运的?这个姑娘确实迷人。”

“对犯罪的事情我知道得并不多,”艾玛说话时,那种神态好像世上什么事情她都知道,“但有一件事我可以告诉你,案发后人们要问的第一个问题总是‘最后看见死者还活着的人是谁?’而这个人总是怀疑的对象。在这个案件中,卢娜是最后看见她彼得的人。应该说这对她不利——很不利。我的看法——根据分析得出的看法是这样:尼克是因为她而隐藏起来的,目的是想引开人们的注意力,不去怀疑她。”

“这怎么可能,”克里斯心平气和地驳斥了她的说法,“难道

53、夏洛克的小实验 ...

你认为像卢娜这样的年轻姑娘也会无情地对彼得下毒手?”

“这可说不准,”艾玛说,“我从图书馆借来一本书,这两天正在读,书中描述那些最坏的女罪犯往往是长着漂亮脸蛋的年轻姑娘。”

“那是小说。”金妮马上反驳说。“我对尼克有自己的看法。我还没对任何人讲过。”

“是吗,亲爱的?”艾玛说。“我想我们面前的这两位跟夏洛克的关系不错,他们一定知道所有的秘密。”

“一无所知。”克里斯说。“我只知道夏洛克是最了不起的侦探。”