关灯
护眼
字体:

白日梦见你(12)

服务员姑娘一脸焦急,而那位褐发、身材有些发福且衣着朴素的中年妇女则是面色平静、耐心地应对着那位客人的指责。

凌珊的注意力也被吸引去。

那个客人应该不是匈牙利人,操着一口说出上来带着哪国口音的英语,凌珊仔细一听……顿时又无语又想笑。

原来那个客人愤怒是因为……他点了一道鱼香茄子,然而菜里只有茄子没有鱼,让他觉得这是一种欺诈消费者的行为。

那位中年妇人一遍遍地解释着这道菜真的就是这样,但那位客人就是不依不饶,不停地指着菜单上那道菜的英文标识。

凌珊记得之前她看菜谱时有被“鱼香茄子”的英文翻译给呛到,“鱼香茄子”比较正宗的翻译应该是“Yu-Shiang Eggplant”,然而那份菜谱上简单粗暴地直译成了“Fish and Eggplant”——“鱼和茄子”。

叹了口气,虽然别的客人和店家间的纠纷跟她没什么关系,但这种涉及到中国文化的问题,她一个中国人还是发声比较好。

“不好意思,先生,我想要说一句……鱼香茄子这道菜,它真的没有鱼。”凌珊站起身来,用英语对着那边说道,为了证明自己话的真实性,又特意补充:“我是中国人,那道菜我从小就吃。”

突然插入的话,瞬间让整个餐馆的人的目光都集中在了凌珊的身上。

这种全场瞩目的感觉,让心理素质向来不咋地的凌珊一瞬间有点小紧张,尽管她说的是大实话。

“中国人?那么,这道菜里如果没有鱼的话,为什么要叫鱼和茄子?”皱了皱眉头,那位不知来自哪国的客人依旧表情相当不满。

“我刚刚也有看那份菜单,所以,首先,我必须要说的是,那份菜单上的英文翻译有不少错误,比如这道菜,应该是‘Yu-Shiang Eggplant’而不是‘Fish and Eggplant’。但我想这家店也并非是想要欺骗客人才如此翻译,因为这道菜的中文名字里也的确带有‘鱼’……”

凌珊的解释还没完,那位客人的表情便由不满转为了不解,满满疑惑地打断了她的话:

“既然你说这道菜里没有鱼,那为什么你们中国人还要在给这道菜起的名字里加上‘鱼’?”

“因为这道菜的背后有一个故事。这是来自中国四川的一道菜,四川,你知道吗?就是……大熊猫的老家。相传在很久很久以前,四川有一户人家非常喜欢吃鱼,他们家在做鱼的时候也会准备多种调味料来使鱼的味道更棒。有一天晚上,这家的女人为了不浪费上次烧鱼时留下的调味料,便把调味料和在菜里一起炒了。她以为这样做出来的菜会不好吃,担心丈夫会不高兴。结果丈夫回家吃了那道菜后,却赞不绝口,觉得非常美味。然后,这种做菜方法就慢慢流传下来了。在中国四川的菜系里,除了鱼香茄子外,还有鱼香肉丝、鱼香三丝、鱼香猪肝,这类菜的绝妙之处就在于用烧鱼的调味料来炒,因此名字里才带有‘鱼’。”

一口气把鱼香茄子的来历用英语说了出来,凌珊瞬间有一种想要泪流满面的成就感……尼玛啊,大学英语六级口试的时候她都没把英语说得这么溜过!

以及,还好作为一届吃货的她大学选修课选过“中华饮食文化”这门课,不然被老外给问住了那就尴尬了,还怎么展示自己的逼格啊。

而整个餐馆的客人全都目光炯炯地看着凌珊,认真听完后,一个个地露出了“原来如此”的表情,还挺夸张的。

其中一个年轻的男士甚至感性地表达着自己的看法:“哦,浪漫的故事,体贴的丈夫,我喜欢,我也要尝一下那道菜。”

凌珊感觉自己的思路有点跟不上趟……这个故事浪漫在哪里了?以及,兄弟,你的重点抓错了吧?

不过,她这也算是无意间在这家餐馆里宣传了一下中华美食文化。

昨天讲成语,今天讲饮食……为什么她突然有一种古代传教士的感觉?

……

待到这场风波平静后,凌珊也重新回到了自己的座位上继续慢条斯理地吃着自己的饭。

待到快要吃完,想着要不要见一下店主好把她儿子昨天借她的那把伞还回去时,桌子上突然多了一小碟菜。

身为专业吃货的凌珊一眼就认出了,居然是东北很有名的锅包肉!

抬起头,只见是刚刚那位身材稍微有些发福的中年妇女放到她的桌上的。

刚想开口说自己没有点这道菜时,却见这位匈牙利妇人温和地张口用中文对她说道:

“这道菜是我请你的,谢谢你帮我解围,也因为你的讲解,刚刚有好几桌客人都表示要尝尝鱼香茄子那道菜。”

凌珊愣了一下后,顿时便明白了。

这位阿姨应该就是这家店的店主了。

……和昨天那男生一个腔调的东北话。

“谢谢,那个……您是这家店的店主吧?”虽然猜到了对方的身份,但凌珊还是礼貌地先询问一下。

“哦?你怎么知道我是店主的?”妇人那双琥珀色的双眸明显一亮,说话间又指了指餐桌对面的座椅:“介意我坐这儿吗?”

“当然不。”凌珊连连摆手,同时也注意压低了声音,毕竟西方人在用餐时交谈都是非常小声的:“我猜您就是店主,是因为您和您的儿子的中国话都说的相当好。”

……其实她更想说你们娘俩那东北话一听就是一个旮旯里出来的。

说完后,又赶忙把之前被她立在墙边的雨伞拿起,递给了妇人。

“其实我今天来这儿主要是为了还这把伞的,昨天我在渔人堡参观的时候遇到了大雨,您的儿子把伞借给了我。他给了我这里的地址,说是我把伞还到您这儿就行。”

“伊诺克昨天去了渔人堡吗……”接过伞后,妇人若有所思地喃喃了句,随即意识到对面还坐着凌珊,笑着说道:“还没有做自我介绍,我叫摩尔纳.凯蒂,是这家店的店主。伊诺克是我儿子的名字,摩尔纳.伊诺克。”

因为历史上与东方人的渊源,匈牙利人的名字也是姓氏在前,名字在后,这在欧洲是独树一帜的。

凌珊在培训的时候有学习过这点,所以也礼貌地回复:“你好,摩尔纳太太,我叫凌珊。非常感谢伊诺克昨天帮我,他不仅借了伞给我,而且还帮忙阻止了小偷偷我的包。”

摩尔纳太太倒是眨了眨眼,眼中划过了一丝的调皮:“在浪漫的多瑙河畔与一位美丽的东方姑娘邂逅并向她伸出援手,这是他的幸运。”

被这么一调侃,凌珊有些不好意思地笑了笑,拿起水杯喝口水来掩饰自己的尴尬。

心中禁不住感叹了一下东西方文化的差异以及这位阿姨心态可真年轻……反正她老妈是绝对不会说出这种话的。

“凌——珊——”摩尔纳太太又试着念了念凌珊名字的发音,念得有些绕口:“不好意思,我的中文没有我儿子说得好,是这么念的吗?”