关灯
护眼
字体:

(福尔摩斯同人)神探夏洛克(141)

作者有话要说:收藏此文章

从评论中看出某乡亲对爱情与JQ给了明确的区分,将JQ和爱情划分成完全不同的两种事物。可谓是此方面的专家,研究的非常透彻。

而明显JQ是被人所期待的,而爱情则是碍眼的烂苹果。哦呵呵呵,~~OK,继续JQ的剖析。

推荐我的精典耽美文两篇:

推荐我的精典BL推理文:

76

76、11;00 ...

夏洛克呆望着华生,好像在他面前的是一个怪物。

他没有直接回答华生的问题,反而答非所问的说:“我以为这是你需要的……”在华生咆哮之前又说,“你又是什么样的感觉呢?”

“是我在问你!”

“你的答案就是我的答案了。”

“难道你和我的感觉会是一样的吗?”

“每一个人不都是一样的吗?”

这时厨娘走了进来。两个人便暂时停止讨论这件事,开始讯问她。

厨娘似乎是天生的沉默寡言,华生很快发现,只要一提到命案,她就紧闭着嘴巴。她那种倔强的表情,好像是对于如此被询问感到非常愤怒而极力的抑制着。

华生设法使她开口。她反而更加地做出防守的状态,拒绝合作。夏洛克注意到她这种态度,利用谈话停顿时,面对着她说:

“太太,你曾说过,你是由于尼尔?戴维森认识你的丈夫这层关系,才被雇用的,是这样吗?”

“这样有什么不可以吗?”她倔强的反问,“我遇到了困境,当时我也没有其他的朋友。”

“哦!是朋友!”夏洛克说,“你既然与尼尔曾是朋友,那么,你一定知道一些他的往事吧!这几天发生的两件命案,有可能与多年前的事情有关系……”

当夏洛克谈话时,厨娘端端正正的坐在那里,两手紧握着放在腿上,嘴巴紧紧的闭着。

“我什么都不知道……”

这是她唯一的回答。

“尼尔曾说过,你愿意在戴维森家待多久,就让你待多久,这件事实在令人惊讶,你是不是可以解释一下呢?”

厨娘一本正经的以挑战性的口吻回答:“尼尔是一位仁慈的好人,对我及我的家人而言,他还是最好的朋友。”

“尼尔与你的丈夫,是什么程度的朋友关系?”

厨娘停顿了好一会儿,眼睛朦胧地看着空中。“我丈夫遭遇困难时,他曾经帮过一次忙。”再度停顿下来,然后,她皱着眉头不安的说:“他们过去是在一起工作……在另外一个国家。”

“那是什么时候的事?”

“我记不得了,那是在我结婚之前的事。”

夏洛克继续追问道:“刚才,你曾说过‘我及我的家人’这句话,太太,你有没有孩子?”

说到这里,厨娘的表情完全变了,眼里散发出愤怒的光芒。“没有!”她几乎尖叫的喊出来。

“你的丈夫去世应该是13年前的事了吧!——自你第一次看见尼尔到你先生去世,隔了几年了呢?”

“大约一年。”

“那也就是说,你们在1

76、11;00 ...

4年前就已经认识了。”

厨娘拉长的脸浮现出恐怖、不安的神色。夏洛克接着又问:“所以,你千里迢迢的到纽约找尼尔,请他帮忙,是不是?”他沉思了一会儿,又说:“你怎么会那么自信,知道尼尔一定会雇用你呢?”

“因为,尼尔是个大好人。”厨娘用这句话来回答夏洛克一连串的问题。

“你之所以那么坚信他是个可以依靠的人,是不是由于尼尔过去曾经在其他方面照顾过你?”

“不!没有这种事。”说完,她又紧紧的闭上嘴巴。从她那不安的声音中,听得出她是在说谎。

“我想,你应该会对凶案有一点意见要说的,太太,因为,你在戴维森家已经很多年了。”夏洛克锐利的眼神一直没离开厨娘的脸。“你认为准可能会有理由去杀害他们呢?”

一听到这句话,她的自制心似乎完全崩溃了。“耶酥基督呀!我不知道!我什么都不知道!”她痛苦的喊叫出来。

“阿普里尔和托尼的遇害——还能被人理解一些,他们没有一点人情味,从来不会去爱别人。可是,可爱的艾菲——她就像是善良的天使,他们为什么要害她呢?”

厨娘的脸上出现一种可怕的表情,过了一会儿,才慢慢的恢复她那副倔强而固执的样子。真的,那到底是为什么?”

夏洛克他站起来走到窗口。“你可以回去了,太太。”他头也不回的说,“我会尽全力保护艾菲的安全,不让她再发生任何意外。”

厨娘慢慢的站起来,不安的看了一下夏洛克,立刻离开了。

当她的脚步声消失时,华生马上生气的对夏洛克说:

“你挖那些陈年旧事有什么用呢?我们是在调查最近几天内发生的事,你却在追究13年前尼尔为何雇用厨娘的原因,浪费宝贵时间。”

“所有事都有因果关系,”夏洛克心平气和地说,“而在前因与后果之间,常会有一段很长的时间。”

“这我知道,德国厨娘和命案会有什么关系?”

“也许没关系。”夏洛克眼睛看着地板,在房间踱来踱去。“可是,华生,照目前的情况来看,好像任何事都与此案有关系,又好像没有任何关系。戴维森宅第好似笼罩在一种模糊的诅咒中,似乎有好几百只看不见的手,指着凶手,而每当我想搞清楚时,它就马上消失不见了,就好像是鬼魅一般。”

“夏洛克,我看你的脑筋是有点问题了。”华生一副无可奈何的样子,轻斥着夏洛克。“你的想法,甚至要比女巫们不着边际的废话还要离谱,即使尼尔?戴维森从前真

76、11;00 ...

的和厨娘丈夫作过生意,又怎么样呢?你如果想从过去的事情中找出可以解释这两件命案的理由,那可以说多得不得了。”

“华生,你不要以为我这种作法,只是一时心血来潮而已。”夏洛克站在尼尔?戴维森先生挂在墙上的肖像画前面注视着,一边停下来回答:“我并没有要调查戴维森家历史的意思……尼尔长的还不错。”夏洛克仔细地看着墙壁上的肖像画,继续批评道:“他真是个有趣的人,饱满的额头,必定是个饱学之土。挺直的鼻子——他一定常常作冒险性的长征。嘴巴看起来很残忍的样子——真是可怕,他的下巴一定有着圆圆的深凹下去的刻痕——就像托尼的一样。”

华生嘲讽地说;

“你的见解很卓越,不过,今晚我对面相学毫无兴趣。夏洛克,你是不是认为尼尔曾对厨娘的丈夫作了什么坏事,他现在复活了,企图在尼尔子孙的身上报复,是吗?你是不是如此戏剧化的想这件事呢?看你刚才询问厨娘的情形,我似乎只能这么想。不过,你可别忽略了一个事实,那就是她丈夫已死的事实。”

“是啊!可惜我没去参加葬礼。”夏洛克懒洋洋地在椅子上坐了下来。