关灯
护眼
字体:

侵占白鸽(65)

作者: 胡言乱鱼 阅读记录

她的衣裙已经烧焦,头发也乱糟糟的,但她的腰背仍旧笔直。

她带头唱起了奥神赞歌。

尤利斯的黑色披风早在大火中烧毁,原本漂亮的红发也在危急中被他随手割断,此刻长短不齐的碎发乱糟糟地蓬在头上,脸颊也沾着黑灰,风度全无。而他胯下高头黑马却昂首阔步地稳步前行,让他显得更为狼狈。

不过尤利斯并不在意,他只是面无表情地听着路过群众对奥神信徒的咒骂,看着玛德琳夫人的背影,用力攥紧了缰绳。

直到视线被一只手挡住。

“你把那个被我制造的幻境吓得尿裤子的小孩任命为副队长?”

骑着白马的索帝里亚把尤利斯手中的缰绳扯了下来,半是调笑地问。

尤利斯混乱的思绪很容易就被索帝里亚牵着走了:“他还很年轻,在面对我的时候会恐惧,在看到可口的食物时会贪婪,他不像那些已经训练了十年、完全成为没有感情的利刃那样无坚不摧。”

他解释道,“世界上不存在无法攻破的堡垒,而打破它的最简单的方式,就是从内部瓦解。我想,你应该比我更清楚。”

“所以你想试着培植自己的势力,从这个洋洋自得的小孩子开始?”索帝里亚拽着缰绳,让两匹马靠得足够近,也让两人的肩膀蹭着肩膀,“你想象他会因为你曾提拔了他,而对你铭记在心。”

尤利斯点点头。

“好想法。”索帝里亚抬起手,总算成功按在了尤利斯头上,把他头顶翘起的几根短发轻轻压平,“但一个人的性格养成,后天占了很大因素,他已经在近卫营浸染得太久了,他的善恶与你的善恶绝不相同。所以事实很可能是,他会暂时感激你,但马上又忘记你曾经帮助了他。他不但不会将你视作恩人,遇到困难的时候,他反而会诅咒你:为什么要把他摆在这样的位置,让他陷入麻烦之中。”

尤利斯立刻反驳:“不,你不知道……”

“人性?”索帝里亚在周围鼎沸的嘘声中笑道,“我见到过好心的夫妻收留迷途的旅人,但旅人却在夜晚扼死了男人、占有了女人、摔死了襁褓中的孩童;

“我见到过骑士杀死正在欺凌少女的贵族,但在法庭上,少女的父亲却指认骑士是个杀人凶手;

“我见到过痛哭流涕的男人,请求神治愈他重病的妻子,并许诺为他献祭一百头牛,但当他的妻子死于难产时,他却咒骂神夺走了他的挚爱,愤怒地毁掉了神殿。

“我见到……”

索帝里亚轻笑着,还要继续说下去,但白马却忽然打了个响鼻,把他的话打断,而尤利斯胯下的黑马则摆摆头,亲昵地蹭了蹭同伴。

尤利斯沉默地把手放在索帝里亚的手背上。

他不像索帝里亚一样能言善辩,尤其是宽慰人的话。他只是沉默地看着他,看着索帝里亚那只仍然戴着眼罩的左眼。

索帝里亚也回看着他,那潭清泉里,满漾着他的影子。

骑士先生眸中闪烁的怒火倏忽熄灭。

“我还见到,刚学会走路的幼童,抓着父亲刚刚买来的牛乳糖,歪歪扭扭地跑到衣衫褴褛的乞讨者面前,一股脑儿全塞给了他。幼童还叫他绅士先生,要与他做朋友。”

尤利斯眉头动了动:“看来你喜欢小孩子。”

“我喜欢……”索帝里亚的眼睛终于也浸润了笑意,他似乎在看尤利斯,又似乎在看他手中的缰绳,“我的确喜欢。”

“Jer veir soteria.”索帝里亚又补了一句。

又是上古语,但这次可难不倒尤利斯了。他这几天一直在背那本厚厚的上古语词典。“soteria”这个词因为和“索帝里亚”的发音有些相近,他特别关注过。

Jer veir soteria.——你是我的救赎。

“你是想说那个幼童救了你?但应该用‘Ler’或者‘Lar’指代第三人称,而不是‘Jer’,这是第二人称。”

尤利斯轻抬着下巴,有些炫耀地纠正。

眼见尤利斯的心情似乎终于好了不少,索帝里亚笑着点头:“你说的很对,‘Jer’是第二人称。”

不过,索帝里亚并没有改正自己的错误,反而巧妙地又跳到另一个话题:“……你绕了那么大的圈子放走那几个年轻人,就算他们成功逃跑,却也不一定把消息带到圣域。”

在旁人看来,那八个年轻人被盛怒的魔鬼摔成了肉饼,但那却是索帝里亚特意给他们制造的幻境。

恶魔分殿的大火、倒塌的塔楼、魔鬼的发怒,都是他与索帝里亚的计划,只为了能让那几个年轻人看起来像是“死了”。

而那几个年轻人的“尸体”,也被索帝里亚趁乱藏在事先准备好的密道里,只希望等他们醒来,能够机灵地先逃出城。

上一篇:带着小羊去上学 下一篇:契婚成真