关灯
护眼
字体:

(历史同人)小波吉亚小姐(352)+番外

作者: 米迦乐 阅读记录

“出发。”

*

米迦勒坐在露克蕾莎对面的座位上。

她故意问:“今后我需要称您‘叔叔’吗?”

“不用。祖父说您只需要称他‘祖父’就行,您也不需要对我的哥哥和嫂子改口。”

这是婚约里早就谈好的事情,小姐不愿意称呼别的女人为“母亲”,教皇的年龄也只比孔塔里尼祖父小1岁而已,她也受不了改口称别的男人为“父亲”。教皇之女的父亲有且只有教皇一人而已。

“那我叫你什么呢?孔塔里尼?可我的家里已经有了一个孔塔里尼了。”

“您就直接叫我的名字,米迦勒。”

她便微笑,“米迦勒。”

他跟侄子差距颇大,塞巴斯蒂安的相貌当然是父母的精华,因为年龄的缘故,容貌过于柔美,尤其一双美丽的大眼睛,只看鼻子以上的话,根本无法分辨性别。米迦勒则已经不是少年的相貌了,是个相当英俊的男人,但对比弗朗索瓦的话,还是过于柔弱,就是……比较正常的英俊青年吧。

“伸出你的手。”露克蕾莎忽然说。

米迦勒不解的看着她,“小姐?”

她示范给他看,“这样。”

他虽然不解,但还是伸出双手,掌心向上。

“剑术高明的人手心里会有天天练剑磨出来的茧。”她握住他的双手:不错,他的掌心里也有薄茧。

她很快放手,“你的剑术好吗?”

“还行,也许比不上纳瓦尔将军。”

“为什么要跟他比呢?”她微笑。

这话问的水平太高了,米迦勒无法回答。他想了一会儿,才谨慎的说:“我能说吗?祖父……祖父不在意纳瓦尔将军,但您也不能总将他带在身边。”

露克蕾莎将后背靠在椅背上,面容冷峻,“噢?你在教我怎么做事吗?”

“不敢,小姐。只是小姐您就要结婚,这……不应该成为丑闻,对您、对塞巴斯蒂安都不好。”

“为什么?”

这简单的一个单词又问倒了他,他面露难色,觉得窘迫,又觉得不可思议:对啊,为什么呢?

他颇为困难的说:“小姐要做一个贤惠的妻子、女性的典范。”

她不客气的说:“我看这都是屁话!”

这句话吓坏了米迦勒·孔塔里尼:他从来不知道一位贵族小姐可以直接说如此粗俗的话!

“你是以男人的身份说这句话,还是以孔塔里尼家族成员的身份说这句话?”

“——都是。”

“我看这全是男人的屁话!”她满意的看到孔塔里尼一脸的惊愕、不能置信,“我可以做塞巴斯蒂安的妻子,但除此之外,孔塔里尼家管不着我想做什么、能做什么。”

“你不能——”米迦勒刚一激动,便发现小姐不但会说粗俗的话,还会打人呢!

露克蕾莎一脚踢在他小腿上,制止了他把话说完。

“我允许你好好再想想,我能不能?”

又踢了他另一条小腿,踢的还很用力。

米迦勒·孔塔里尼这辈子都没有遇见小姐这样的女人,在谈判桌上他是可以据理力争,争取到尽可能好的条约,但——小姐压根就不跟你讲什么利益交换好吗!

第179章 撒丁岛杜松(29)

他惊愕不已,愣住了。

“怎么?你的舌头被猫吃了吗?”

她的笑容十足妙龄少女,她的嗓音柔美动听,她像是个普普通通的贵族女孩,但却说着并不普通的事情。

但他不能怂,必须说点什么,而且还不能丢了孔塔里尼家的脸。

“我们别说这个话题了。”

“我们?”她有趣的微笑着,“不是你提起来的吗?叔叔?”

她有意加重了“叔叔”这个词的发音。

他微窘:没错,他是故意提起纳瓦尔的,甚至还想先责备她一番呢,要让她懂得女人的本分,做个贤妻良母,那才是“好女人”。

她笑了片刻,不再跟他说话。

*

傍晚,露克蕾莎回到了罗马。

米迦勒·孔塔里尼尽职尽责的将她送到梵蒂冈不远处的府邸,在大门外向她彬彬有礼的告辞。

婚期临近,罗马城越来越热闹,很多人从外地赶来参加狂欢节和庆典,威尼斯方面的物品也陆续送到。

先是孔塔里尼家为塞巴斯蒂安准备的物品,光是家具就装了满满两艘大商船;接着是满满一船的布料和香料;满满一船的各国的工艺品和装饰品,从遥远远东出产的硕大的珍珠,到新大陆的野蛮人的黄金图腾面具;

接着是威尼斯执政团送的物品,很简单直接的送了2000名签了卖身契约的水手;以及彩礼的另一半,25条商船、25条护卫舰。

威尼斯执政团中的名门几乎都派人前来观礼,各自献上给教皇礼物、给教皇之女的新婚礼物,梵蒂冈专门用了好几个房间来存放这些礼物,威尼斯人的富庶从礼物的质量上可见一斑。