关灯
护眼
字体:

如何当一名网红星际探险家(605)

作者: 电转农杆菌 阅读记录

“不止是记录……它会让很远之外的其他人看到现在这里发生的事情。”姜祎成补充强调了一句,“这种形式叫直播。”

“看上去很有趣。”云河对此也没有太意外,不过她显然对这两个外来者很有兴趣,“如果您愿意,请到我的营地休息片刻。不过营地只有我一个人,如果您需要男性仆人的话,就需要回到近虹足才有了。”

她提到“男性仆人”大概是因为之前一直给简佚安排男性服务人员的惯性。按照简佚对卡谢文化的记载,他们其实是很少讲究男女区别的,但是出于对客人的尊重,还是给他安排了统一性别的随侍服务人员。

但为了避免观众想歪,姜祎成还是连忙解释道:“我们俩都是女人,不需要男性仆人。”

“哦……非常抱歉,我不是很……”云河的语气听上去是犹豫了,虽然卡谢人表达尴尬的音调和地球人略有不同,“您太阳系人和我们长得不太一样。”

说“不太一样”是太委婉了,姜祎成知道,她的意思显然是想表达地球人类在她看来都长得一模一样,连男女都分不清楚。

不过这位云河将军能不能分得清姜祎成和祁旻呢,姜祎成看了一眼祁旻,她也就是发型跟自己有明显区别了。

“您是觉得我们俩长得一模一样么?那正常,您看习惯了就能区分出来了。”祁旻却直接对云河说道。

“啊,是的。”云河看向她,眼睛微微睁大了,这似乎是一个愉快的表情,“不过如果只有您两位,我应该是能区分的。您能再说一遍您的名字么?”

“我叫姜祎成。”姜祎成放慢速度说道。对于识别出来的人名,翻译系统大概会选择直接音译,因此也不用解释到底是哪几个字。

“我叫祁旻。”祁旻也重复了一遍。

云河试图念出来这两个词语,但是很快就放弃了:“您的名字有办法进行意译吗?就像至纯的名字是‘简’一样。”

姜祎成有些惊讶,他们甚至可以对太阳系汉-拉丁语的名字进行意译?而后意识到这其实不算奇怪,就不说来源印欧语系的人名了,至少汉语人名使用的字大多是能够直接解释的。然而他们管简佚叫“简”,这一点还是有些奇特。事实上简佚的姓名原本就是陈简,说他叫“简”没有任何问题,但是他的卡谢朋友们留下的文件中却称呼他为“简佚”。

说起来,好像私下里简佚也并没有这样称呼过自己。

“我的名字是‘祎’和‘成’两个字,‘祎’的意思大概是‘美好’,‘成’是个动词……表示完成。”姜祎成有些尴尬地解释了一下自己名字的含义。

“名字里还有动词,这也太奇怪了。”云河忍不住笑了两声,卡谢语的音调本身就偏高,她笑的声音倒是和地球人类颇有些相似,“不过我明白了,祎成。”

翻译系统很快就通过识别语义,把姜祎成人名的翻译固定了下来。

“我的名字是‘旻’,意思是秋季的天空。”祁旻也跟着说道。

“秋季的?原来太阳系人的名字里还可以有定语。”云河如此评价道,“好的,旻,我记住了。”她又接着问道,“所以太阳系人的名字一般只有一个意象么?‘简’、‘祎成’、‘旻’都是这样。”

意象?姜祎成有点儿明白了,像是简佚提到过的“翼海”、“风高原”、“花野”这样的名字,都是由两个名词构成的。这大概就是卡谢帝国典型的人名结构了。

“也不是,太阳系文明使用融合语言,我们这三个名字都来自于汉语,是其中的一种语言。”姜祎成解释道,“汉语的名字一般有一到三个字,多数人的名字是一个或者两个字,还有一个或者两个字的姓——这里的‘字’就是指一个音节。所以说,即使是汉语的名字也不一定只有一个意象。”

“真复杂呀。”云河直率地评价道,“我现在只用记得您两位的名字就好了。那么——”她突然看到了什么,连忙喊了一句,“给我回来,你这小魔鬼!”

这位卡谢将军跑过去拉住了她的坐骑,姜祎成才发现在她们谈话的时候,那只长得像鸵鸟、具有深紫色被毛的动物正在偷偷地啃她和祁旻采摘的“花芒果”。

被主人拽着脖子上的绳子,那只风鸟——简佚的笔记里曾花了不少篇幅介绍这种骑乘用的家畜——还在从容不迫地咽下最后一根食物,而后瞪着无辜的蓝色大眼睛看向它的主人,又看向了祁旻手里还拿着的另外一根花芒果。

祁旻“从善如流”地抬起手,让那身高远超两米的大家伙叼走了她手里的植物花药:“给它吃吧,它长得真可爱。”