关灯
护眼
字体:

(精灵宝钻同人)Marred But Remade(133)

作者: SpaceWall 阅读记录

波洛米尔的笑容消失了,低下了头。“但我可能不得不匆忙结婚了,因为我希望所有重要的人都能到场。”

“我相信你父亲还有许多美好的岁月,他不会介意从可汗德回来看你结婚的。”

波洛米尔回过头来,困惑地看着他。“你的计划改变了吗?你难道不是打算战争结束后就赶回维林诺吗?”

梅斯罗斯对未来的计划始于也终于一个简单的事件,他甚至都没有考虑过在那之前和之后的任何事情。但既然波洛米尔提起了,他不禁想象了一下自己待在这片海岸上的情景。虽然过去一直被誓言困扰,但有一段时间他确实想离开维林诺,去看看精灵最早的家园,去探索广阔的世界。现在他可以拥有这个机会了,但如果没有芬巩在身边就不行。如果芬巩想回到维林诺,梅斯罗斯就会出现在他们能找到的第一艘船上。这是他欠他的。

最后,梅斯罗斯坦白地说:“我不知道。”

波洛米尔伸手把一只手放在膝盖上。“我希望你能来出席。你为我所做的一切都比你想象的更有意义。”

梅斯罗斯握住波洛米尔的手。“你值得被爱,波洛米尔。我会尽可能去的。”

波洛米尔摇了摇头。“你也值得被爱。如果你需要为了你的家人离开,我也会理解的。”

有波洛米尔这样的朋友真好。

几天后,梅斯罗斯被一阵敲门声吵醒。他打开了门,看到一个戴兜帽的陌生人。来者尴尬地停顿了好长一段时间,才把兜帽掀开。

“阿拉贡知道你来了吗?”梅斯罗斯靠在门框上问道。阿尔玟朝他翻了个白眼。

“拜托——你以为是谁告诉我到这儿来找你的?”

这个观点很有道理。“其他人——”

阿尔玟打断了他。“哦,还得等一两天。玛格洛尔的身体还不能赶路,我父亲很担心。更不用说他和芬巩都担心与你的会面会有什么情况,尽管你在信里说了些什么。”

梅斯罗斯让她进了客厅,因为显然她不打算立刻离开。阿尔玟脱下斗篷,叠在椅背上,露出里面的鸽灰色骑装。

“所以,他们并没有落后太多的路程。那你为什么赶在前面呢?”

阿尔玟坐了下来,庄重地把双手交叉放在膝盖上。梅斯罗斯认为这份温顺只是一种表现,而不是真实的。“玛格洛尔让我先赶过来。他认为应该有一个在场亲历了的人来跟你坦诚地谈谈,关于芬巩在你们的纽带消失之后所经历的一切。我当时在场,并且我可以骑马离开,让大家以为我只是想见见阿拉贡。这是一个完美的借口。”

梅斯罗斯感到恐惧涌上了他的喉咙,但他又把那种感觉压了回去。“那好吧,请告诉我,把事情了结了。”

阿尔玟迎着他的目光,清晰而缓慢地开始说话。她的语气里带有同情,也有愤怒,但她就像一个士兵一样尽量不带主观感情地进行汇报。

“不管你做了什么,芬巩在感受到之后,他的灵魂几乎从身体里逃逸了。幸好玛格洛尔足够敏锐,把他留在了我们身边。后来,他花了很长时间才接受你的死亡。我想他留下来只是因为他觉得自己对我和玛格洛尔有责任。哪怕现在他得知了你还活着,他还是很难接受这一切。我父亲说,即使事情发生了变化,痛苦的记忆也会和痛苦本身一样强烈。他可能需要很长时间才能学会接受所发生的一切。我认为——我认为你应该做好准备,这将是一个缓慢的恢复期。”

梅斯罗斯把脑袋埋在两膝之间。“在你看来,我们能从这件事中恢复过来吗?”

阿尔玟说:“在我看来吗?我认为时间是宝贵的,而精灵从来都不懂得珍惜时间。你有大把的时间去寻找新的、更好的生活方式,但这并不意味着你就应该浪费哪怕一分一秒。”

说完,她就走出了房间,带着一股自然的力量和生机。

梅斯罗斯考虑着他所完成的一切治疗,埃尔拉丹让他不能剧烈运动的叮嘱,以及一些普遍的道德原则。然后他溜进马厩,偷出了自己的马。卫兵们放他通行了,虽然他们肯定会立刻通知法拉米尔。梅斯罗斯驱使马儿从缓行变成小跑,加速离开了城市。

作者有话说:

我想象哈拉德的政府是封建制度的,但是像托尔金笔下的其他国家,他们不使用我们的头衔的形式(看看你们,刚多林的领主们),所以我们可以把他们的国王称之为“王子”或“大公爵”或“选举人”或其他类似的。

第24章 无上的喜悦(No Greater Joy)

简介:梅斯罗斯在朋友之间。

梅斯罗斯的伤只能让他策马这么一段时间,很快他就放松下来,让马儿缓行,以免过度劳累。太阳慢慢地从索隆的山峰上升起,梅斯罗斯很想知道这些山是会随着时间的推移而崩塌,还是会永远伫立着,作为对这里发生过的事情的见证。他想知道是否有可能把它们毁掉至少一部分,清除一些腐朽,来创造更好的道路。不过,笼罩在其上的烟雾早已散去,在阳光的直射下,它们也没那么难看了:天空由乌黑变成了橘黄色,然后又变成了明净的蓝色。梅斯罗斯不禁想象,将来有一天上面会生长出树木,山顶上会有细细的白雪;到了夏天,小溪从山顶上流下,汇入安度因大河,再一起长途跋涉流向大海。从某种意义上说,那会十分美丽,而且这会是对索隆的伟大胜利,把他的邪恶造物改变成具有最伟大最古老的精灵传统中的美的特质:和谐、自然和正确。