关灯
护眼
字体:

醉太平(16)

作者: 周伊水/欧阳恋鸽 阅读记录

*

这天我在实验室待到很晚,深夜十一点过才回到地面。月亮很大。我借着难得的月光在院子里拔了一会儿杂草后,坐在昆尼西用来放置居伊花的那张破旧的椅子上休息。

月亮很少跟沃克镇的人做朋友,就像太阳很少眷顾沃克镇那样。

上一次看见如此明亮的月亮是好几年前,那时有马克.杰克逊陪伴着观赏,吃着他带来的零食。乔安娜.卡娅.斯米古恩的屋顶像现在这样反着光,让马克.杰克逊想起了世界名画中天神头上的圣光。

马克.杰克逊很喜欢笑,但他从不大声笑,而是无声而灿烂地笑。他很喜欢说话,比拉希德·本·穆罕默德·本·拉巴哈·阿勒穆哈希乃还喋喋不休。他的声音像蚊子那么小,却像苍蝇那么吵。可是无论是谁在听他说话时都不会觉得厌烦。

有一天我为他制作了一锅牛腩炖土豆。

“居伊,你真好笑。”他站在我旁边看完我煮饭的全过程后说。

有一天我们俩一起坐在“伊斯塔万.米哈伊.高阳已为你烤好面包”中吃法式乡村面包时,我打了个喷嚏。“居伊,你真好笑。”他说。

有一天我们一起沿着骄伊.清.维特尼尔屋后的路一直闲逛到森林深处再慢慢往回走时,我被一块石头绊倒摔进浅水坑里。“居伊,你真好笑。”他把我扶起来后说。

那天晚上,当我盯着乔安娜.卡娅.斯米古恩的屋顶看了一会儿后,伸手去拿桌上的零食,由于视线有些模糊没拿到糖果却把一瓶可乐打翻。“居伊,你真好笑。”他说。

每当他说“居伊,你真好笑”的时候,他的脸上都挂着一副喜滋滋的表情。我觉得在他心里面我是个非常有趣的人。这是否能证明他是一个能够善于发现别人无法发现的潜藏在他人身上的优点的人?我想了想觉得不能。

他是个积极而乐观的人。

“居伊,你绝对想象不到我昨晚做了个什么样的梦。”当我们俩从海因切.伊斯梅尔.梵布儒伊尔的服装店外经过时,马克.杰克逊说。

“你梦见什么了?”我问。

“我梦见你变成了小矮人。”他噗嗤一声笑了,然后用右手蒙住嘴,用左手在我的右肩上打了一拳。

我也笑了。

“八个月以前我听到了一个很好笑的笑话,我决定到沃克镇后讲给你听,然后昨天我突然发现我完全不记得那个笑话了。我气得一晚上没睡好。我本该做很多梦的,结果只做了一个。”马克.杰克逊说。

我轻轻握住他的手。

*

00:00。

*

扬尼斯.暮尔戈斯迷恋苦瓜汁和柠檬水,但他并不瘦。他的身材比马尔科.伊图瑞阿斯佩的好,个子比马尔科.伊图瑞阿斯佩的高,肤色比马尔科.伊图瑞阿斯佩的白,鼻子比马尔科.伊图瑞阿斯佩的高挺。

当扬尼斯.暮尔戈斯穿着一身“乔”牌服装出现在“舒瓦的厨艺由你鉴定”中时,正在吃一份儿虾仁炒饭的赛.美克伊克尼对正在吃一份儿红烧肉盖饭的马尔科.伊图瑞阿斯佩说:“马尔科,你得找特克斯要一粒‘奥埃森豪尔’。是时候了。”

扬尼斯.暮尔戈斯在他们旁边那桌坐下来,点了一份儿牛肉馅儿中国饺子。

“你好,扬尼斯.暮尔戈斯。”马尔科.伊图瑞阿斯佩说。

“你好,马尔科.伊图瑞阿斯佩。”扬尼斯.暮尔戈斯说。

“你好,暮尔戈斯。”赛.美克伊克尼说。

“你好,美克伊克尼。”扬尼斯.暮尔戈斯说。

“你好,扬尼斯。”正在吃一份儿火腿炒饭的雅伊尔.特尔瑞阿沙斯说。

“你好,雅伊尔。”扬尼斯.暮尔戈斯说。

“你好。”面前摆放着一份儿紫薯肉松,一份儿海带排骨汤,一份儿清蒸笋壳鱼,和一碗饭的胡马木.伊哈桑.奈吉说。

“你好。”扬尼斯.暮尔戈斯说。

“扬尼斯,不要再穿打补丁的服装了,去伊斯梅尔的服装店随便挑选一身吧。”雅伊尔.特尔瑞阿沙斯说。

“乔”牌服装的衣服和裤子各有特点。衣服上通常印着一张人脸,由“乔”牌的那三个标志字母组成,“Q”是脸部轮廓,下面那一点被设计成嘴巴,“Y”是眉毛与鼻子,“O”被制作成两个,代表双眼。一件衣服上不会同时出现几张脸,那张脸有时候在后背,有时候在衣袖上,有时候在衣袋上,有时候甚至在衣领上。

裤子上不会出现人脸。有时候双臀部位或者双膝部位各有一个补丁,或者指纹、乒乓球、鸡蛋、眼睛、眼镜、拳头之类,以此来表达“O”。用带柄的水果与花朵来代表“Q”。“Y”字母一般以一缕烟,一丝雾,一条光波、水纹,一段有弯度的公路,一根被折断的树枝,一截闪电等方式来体现。