关灯
护眼
字体:

窈窕淑男(出版书)(22)

作者: 茱迪·艾佛瑞 阅读记录

“好的,小姐。”

李太太快步出去找弥顿时,一个愚蠢的念头闪进了她的脑海里:崔先生吻过那个女人。并非出自热情或欲望,当然不是,而是在脸上的一啄。这个过度好奇、或许还有些不老实的捕鼠人,可能很喜欢女人,短短二十四小时他就吻了同一屋檐下的两个女人:一个骨瘦如柴的老处女,一个圆滚滚的厨娘。

他挺不挑剔的嘛,云娜心想。

她领着他走进餐厅时,崔先生一句话也没说。“你坐这里。”地拍了拍她座位对面的高背椅。但是当他要走过去坐下时,她又说:“你要先替我拉开椅子。”

他绕回来。她坐下来后,他在后面低声说:“我们只是闹着玩。”

“我知道。”

他走过二十尺长的桌子到另一边。想像桌上曾有一整排的烛台,一钵钵的鲜花,以及盛满食物的盘子,桌子两侧各十二张的椅子上坐满了宾客。崔先生坐在她对面,眼睛看着她。

他再次解释:“她听不懂我的话,你是这儿唯一听得懂的人。”

“所以你必须和她跳舞?”

“但她懂得别人偷她的香肠是什么意思,我只是想告诉她,她煮的食物很香。”

“我了解。”她尽力去了解。可是表达欣赏的方式有很多啊,她就不会因为香肠而和人跳舞,不管它有多香。

他们没再开口,直到麦片粥送上来,然后他拿错了汤匙。

“比较大的那支。”她说。

他朝盘子四周那堆银器蹙眉,仿佛那只是一堆金属。很好,她想,为了说不出来的理由。他找到正确的汤匙,拿了起来。

“不对。”她说。拿的方法错了。她站起来,绕过桌子,就着他的手握住汤匙。

他皱着眉放松手指,完全遵从她的指示。她突然意识到自己正握着一个男人的手,巨大、温暖而厚实。她迅速教他正确的握姿。

再度坐下来的时候,她立刻将汗湿的手心按在腿上所铺的餐巾上,然后看向桌子对面。

他仍然拿着汤匙,想像她如何将自己的手指放在上面,脸上露出沮丧的神情。

之后,早餐无声地继续下去。

崔先生拿起盘子里的一块吐司。跟在麦片粥后上来的是蛋、番茄、香肠和烤面包。他吃了不少,但云娜觉得要不是把食物送进嘴里的动作太辛苦,他会吃得更多。

到最后云娜就由他去了。学到一半也该吃点东西了。

她只希望能够让他更实际一些。当她担心地提及舞会当天晚上,他必须和其他男士独处的时候,他说:“不会有问题的。”他用面包擦着剩下的蛋和番茄,仿佛餐后不会有人洗盘子似的。“我会先听他们怎么说,”他说道。“再看其他人怎么做。”

“什么都不要做,”她说道。“绅士就是什么都不做,才成为绅士。”

他想要反驳,但仿佛又算了,他拿起餐刀,伸向果酱——

“不行,用汤匙。”

他把餐刀换成汤匙,挖起一匙果酱,然后把汤匙翻过来,用背面抹在面包上。“那我就什么都不说。”

“可是他们总会说些话。放下汤匙,用刀子抹果酱。”

他反抗地朝她蹙眉,仿佛她说这些只是为了混淆他。“他们做什么,我就做什么。”他答。

“他们也许会问你问题。”

“那我就回答他们。”

“不,不行。”她摇着头。他丝毫没把她的忧虑当真,一副船到桥头自然直的神气。“那是男士们放松的时间,”她试着解释。“他们喝白兰地、抽雪茄,并且,噢——”他们到底做些什么?她实在不知道。她垂头丧气地道:“你很可能会说出像是——像是捕鼠人的答案。”

他大笑。“很可能喔。可是我会说一口漂亮的话,只要你把我教会,没有人会听出其中的分别。绅士都不是很聪明。对了,你有老鼠。”

“你说什么?”云娜的眉头一皱。

“你有老鼠,”他又说了一次。“在你的屋子里或附近。”

“我才没有。”

“有,你有。不是很多,还不是什么大问题——不找是看不到的。可是角落的护壁板那儿有个洞,地板底下也有声音。我告诉你,某个地方一定有个老鼠窝。”

“噢,这下可好了。”她说着把餐巾扔在盘子上。只要他开始提到地板底下的声音,她所认识的那些绅士立刻就会知道有个捕鼠人混在他们之中。“你的思考和说话都不能再像捕鼠人那样,崔先生。”

她感到很无力——她急着要改造他,结果只是让他的争论功力大增。她告诉他:“这不只是一场冒险,不只是穿着一身好衣服到处闲晃一个月。它可能会改变你的一生,让你的人生变得更好。”