“别用这种眼神看我,玛丽。”奥克塔维厄斯不想再次吓到她,“嘘,冷静一下,我只是抱着你。”顺便遮住她的眼睛。
“首先,我没有派人监视你,他们只是保护你。你如果是安全的,他们就不会出现在你面前。但你会这么说,应该是看到了人。我猜是威廉,他担心我好几天了,我会跟他说的。”
“然后,我要向你道歉。上周的事情是意外,也不是意外。”
听到这里,玛丽安静了下来,不再挣扎。
“什么叫不是意外?你放开我。”别按着她!
奥克塔维厄斯稍稍放松了一点,但也只是让怀里的人可以抬头看他。
“玛丽,那天你不该出现的。就算是你来了,你也不该在那扇门外。”别急,都会告诉她,“查尔斯知道我的情况,也知道他该做什么。”
“然而那天,你的到来让他看到了另一种希望。”
“玛丽,当时的你在我眼里只是一个幻觉,我并不能分辨出来真实和虚幻。查尔斯就是利用了这点,想拿你做一次尝试。”
“幸好,你极力反抗了。也幸好,你没有受到伤害。”奥克塔维厄斯彻底放开了人,改成了拉住她的手,“来,我带你去看当时的情况。”
“怎么,怕了?你今天都敢一个人过来了,还怕上楼吗?”
上去就上去,最坏的结果就是那天的事情成了真!玛丽跟着上去了,同样的转梯,这要是换个场景,不知道有多美。
“别怕,这门很好开的。”只要按下把手,就能打开,“那天你打不开,是因为有人在外面做了手脚。”
奥克塔维厄斯将双开门全部敞开,门后的一切也都敞开来。
“我本来是很喜欢这个房间的,可惜现在变成了这样。后来,我追逐着这些痕迹,尝试着体会你当时的心情。”
“玛丽,我很抱歉。”
玛丽看着眼前乱糟糟的房间,不知道说什么。
那里面有她砸破的窗,也有她乱扔的书,还有多出来的深色的痕迹,那是血吗?
“我看完了,不管是你还是威廉派的人,都撤了吧,我不需要。还有,以后你不要来朗伯恩了,我不想见到你。如果婚事能解除的话,那就尽快。或者,我可以对外说‘艾提斯先生’出了意外,不幸亡故——”
“别这样,玛丽,我的妻子只会是你。”奥克塔维厄斯听完了她的话,并没有生气,“我已经把查尔斯送回去了,你不会再见到他。”
“还有,我让威廉准备了你的女主人房,你会喜欢的。”他没有听到,他只拉着人要介绍房间。
玛丽被推到了隔壁的隔壁,站在了又一扇门前。她深吸了一口气,不想让场面闹得很难看。
“我要说的事情已经说完了,你做不做都是你的事。现在,我要回去了,你放开我。”什么女主人房,她没有兴趣。
“玛丽,你不能这么残忍。”奥克塔维厄斯不会同意的,“那只是一个意外,我保证以后不会了。”他以后会小心的。
“可是,我不相信你的保证。”玛丽看他,“我能接受一个无能的丈夫,但却不能接受一个和猪一起乱来的男人!”
这话说完,她就知道一切都结束了。
足足半分钟的沉默后,玛丽没等来任何声音。也行,她自己能走。
“原来你是这么想我的?”奥克塔维厄斯一直盯着人,他当然知道玛丽说这话的意图。可尽管知道,他听了还是觉得受伤。
挡住了她的去路,男人不再温和。
“玛丽,你今天能过来,我本来挺高兴的。然而你刚刚说的话,我不喜欢。”
“我一开始没打算告诉你太多的细节,可是你误会我了。”奥克塔维厄斯拉着人再次回到第一个房间,“你觉得这些血是哪里来的?是我和一头猪玩出来的?”
“你自己也养猪,一头活猪能流出这么多的血吗?”
“不,玛丽,你明知道答案,你只是说出来为了让我生气。现在,我生气了。”
“可是玛丽,你想过没有,我生气的样子或许更不是你想见到的。”奥克塔维厄斯边说边扛起人,“你叫吧,这里没有谁会来救你。应该说,你今天不该来这里。来了,也不该惹我生气。”
玛丽已经后悔了,她就该在说完话后就跑的,而不是等着人反驳!或许潜意识里,她也相信他不会这么做。
现在,说什么都晚了!
“真乖,知道挣扎是浪费,所以你在保存体力吗?玛丽,一会儿有的是让你用劲的时候,保存体力挺好的。”奥克塔维厄斯扛着人来到了公爵府最上面的阁楼,也是光线最好的地方。
“别担心,我会让威廉回去说,你暂时留在了我这里。你的制皂间会有人忙的,你给军团送皂的事,给伦敦各地送皂的事,都会有人办好。”