那碎片正映着的,我冲着他大声喊着的,都和此时此刻的他,画面,声音,折叠起来。
“现在我也希望这个夏天,永远也不要结束。这就是我给你的答案。”他又念着:“
我怎么能够把你比作夏天,你不独比他可爱又更温婉。
冽风妒杀掉此季宠爱的花,夏施舍给我的日子也太短。
你的眼眸以烈阳灼热相逼,却都将成为余晖落笔这里。
早该知命运将一切都排编,怎又对落红满地兀自息叹。
但你的长夏永远不会凋零,白桦早受托把你勾留此地。
死神无缘让你在阴影漂泊,因为我将注视写下的诗句。
凡人终将消逝在岁月史书,唯爱人的眼波与永恒凝望。
如我目光所至你目光所及,当然会长存在你我眼眸里。 ”
不言,你又该怎么去注解呢?
我差点失声,只一度哽咽。
“你常常念叨着,写着,大概那晚的梦话里都是这些。这应该是你要写的诗句。”
“Shall I compare thee to a Summers day ? Shall, 爱着,也卑微着,朱湘写‘我来比你作夏天,好不好。’或许太过轻松,俏皮,不是我感觉到的那种沉甸甸的重量。孙梁用夏日璀璨作结。”我一边摇着头,一边撑着眉毛,努力装出一个表情:“爱会始于一切藏匿的痕迹,而不是我要宣之于口的确信。一切的开始,要简单,要隐晦,要融成一团不着痕迹。”
“所以是梁宗岱。”裴青山点了点头,从书架上轻轻抽出我的日记本,他早就被我默许涉足一切的禁地。
裴青山又坐在我身边,翻开第一页,那上面一个字一个字的被他指着,我的目光也跟随着他指尖的步伐落在那些字迹上。他也缓缓低吟着,莎士比亚的原文。
“Shall I compare thee to a summer's day?
Thou art more lovely and more temperate.
Rough winds do shake the darling buds of May,
And summer's lease hath all too short a date.”
他停下来,转过头来认认真真地看着我,问我:“不言,rough winds,你为什么会翻译成冽风呢?”
“你觉得呢?”我反问他。
裴青山显然没想到我如此反问,顿了顿,良久才给出回答。
“因为时间。”他确信。
我快乐的悲伤肯定着他的肯定。
“两点水作偏旁的字,往往和秋冬绑定。或凛,或冽。而如果是不言小子去简单的感受,就是冰冷,冰凉。如果用我的眼睛看看满山遍野,是万物凋零。”裴青山闭上眼睛,仿佛有山风自他怀中吹过。而他就一个一个字地复述着,我每一处用笔的心绪。“秋天哪能眼看着夏天卧据着这么多日子呢,它会妒忌,所以你会觉得,是冽风,肃杀了五月,提前休止了整个夏季。”裴青山睁开眼,看着我。
这次换我哑口无言,久久不作声后开嗓都沙哑。
“黄杲昕这样写,他说‘狂风会让五月的娇蕾抖又摇’,梁宗岱写‘狂风把五月宠爱的娇蕊作践’,朱湘写‘暮春的娇花有暴风侵扰’。他们都是一样的男人,当然眼里的都是娇花,可我眼里的却不是——它更应该深深植扎在山土上。他们写的我都不喜欢!我都不满意!没有时空交叠,没有赶跑我的夏天!天上的太阳又是谁的太阳呢?”我突然发了疯似地喊着,又发了疯似地安静下来。裴青山呢?一直把手搭在我的肩膀上,既没有责骂我的狂妄,也没有唾弃我的疯语,就这么静静地看着我,又在我喝下太多的空气而愈发呼吸急促的时候,沉沉地拍着我的背。
“哪来的短促?哪来的太匆匆?这不都是我求着他施舍给我的日子么?”
我想埋头进他的怀里恸哭一场,偏偏裴青山轻轻钳住我的头,逼得我们双目对视。他说,:“不言,你看着我,你看着我。”
Sometime too hot the eye of heaven shines 我想我大概找到了最好的译文。
就这样,他的眼波透过窗户,眼前的世界都雨过天晴。我看见了最后的夕阳强撑着力气,慢慢把嵌在山间的浓云拨开,让那落日余晖降临这里。而那些白桦树,吸了太多太多的雨水,所有的枝叶齐齐被水褪成一片黄林,除了那株——听过我和裴青山吐诉的那株白桦树。
青黄参半,如开始,也在结束,一直如此,还留着绿色的夏叶。
“我悄悄告诉你,只跟你一个人说,他们都没写我的白桦林,写的都不是我的世界。有的我嫌太过柔软,有的我又嫌太过工笔匠气。就连我自己的,都没有被尽善尽美,就如同我的感觉,现在,一切, 都没有。我读着莎士比亚的原文,也只是我在借着他的眼睛去看他所看到的人,终究都不是我的。”