关灯
护眼
字体:

红楼梦魇(22)

" ,是听见袭人等七嘴八舌叫唤宝玉,走进房来,才听见宝玉叫" 可

卿救我" ,因为梦魇叫喊实际上未必像梦中自以为那么大声。那间华

丽的寝室一定很宽敞,在房外不会听得见。秦氏一面进来,一面又还

有这余裕叮嘱丫嬛们看猫狗,可见她虽然照应得周到,并不当桩事。

这一段非常细腻合理,但是没交代清楚," 丫嬛们" 又与袭人等混淆,

尽管我们知道是她自己房里的婢女。至于为什么这样简略,也许因为

此处文气忌松忌断,需要尽快收煞。

下一回开始,并没有秦氏进房后的文字。显然第六回接其他各本

第五回,秦氏在房外就听见宝玉梦中叫" 可卿" ,并没进来。只有甲

戌本第五回与下一回不衔接。唯一可能的解释是第五回回末改写过,

第六回回首也跟着改了。甲戌本第五回是初稿,其他各本是此回定稿,

这是最有力的证据。

为什么要删掉秦氏进房慰问?宝玉梦中警幻的妹妹兼有钗黛二人

的美点,并没说像秦氏。如果名字相同是暗示秦氏兼有钗黛的美,不

过宝玉在梦中没想到,那么醒来面对面是否会发觉?总之此刻见面十

分尴尬,将下意识里一重重神秘的纱幕破坏无余。

因此其他各本改为秦氏在房外就听见宝玉叫喊,嘱咐" 丫嬛们"

看猫狗,也改为" 小丫头们" ,有别于袭人等。" 袭人媚人等" 安慰

宝玉,改为" 袭人等众丫嬛" ,因为今本没有一个叫媚人的丫头。但

是前文刚到秦氏房中午睡的时候," 只留袭人媚人晴雯麝月四个丫嬛

为伴" ,各本都相同。那是因为第五回改的地方都在末两页,没看见

前面还有个媚人,所以留下这一个漏网之鱼。

总计甲戌本头五回,第一回楔子新加了一句,第二回改掉黛玉父

亲已故,第三回是新改写的,第五回全新或新改。这五回都没有双行

小字批注,那是新稿的特征,还没来得及把夹批、眉批用小字抄入正

文。这样看来,第四回薛文起、英菊改薛文龙、英莲,此外也许还有

更动,也都是此本新改的。

这是今本头五回初形成的时候,五回都没有回末套语或诗联。此

后改写第五回,回末加了两句七言诗(全抄本),又从散句改为诗联,

庚本又比戚本对得更工。

此书各回绝大多数都有回末套语,也有些在套语后再加一副诗联。

庚本有四回末尾只有" 正是" 二字,下缺诗联,(内中第七回另人补

抄诗联,附记在一回本的" 卷末".)可见有一个时期每一回都以诗联

作结,即使诗联尚缺,也还是加上" 正是" ,提醒待补。各种不同的

回末形式,显然并不是一时心血来潮,换换花样,而是有系统的改制。

第五回回末起初一无所有,然后在改写中添出一副诗联。可见回

末毫无形式的时期在诗联期之先。

有几回诗联在" 且听下回分解" 句下。不管诗联是否后加的,反

正不可能早于回末套语。

至于回末套语与回末一无所有,是哪一种在先──如果本来没有

回末套语,后来才加上,那么第五回加诗联之前势必先加个" 下回分

解" ,就不会有这一类只有诗联的几回。也不会有几回仍旧一无所有,

因为在回末空白上添个" 下回分解" 比删容易得多,删去这句势必涂

抹,需要重抄。显然此书原有回末套语,然后废除,不过有若干回未

触及,到了诗联期又在套语下加诗联。

第二十九回里" 奶子抱着大姐儿,带着巧姐儿" ,大姐儿与巧姐

是两个人,姊妹俩。第四十一回刘姥姥替大姐儿取名巧姐──大姐儿

与巧姐已经是一个人了。第四十一回还在用" 嫽嫽" ,更可见第二十

九回之老。再看较后写的一回,庚本第七十五回回前附叶有日期:"

乾隆二十一年(一七五六)五月初七日对清。" 第二十九回、第七十

五回都有回末套语,因此早期、后期都有回末套语,比较特别的结法

都在中期。想来也是开始写作的时候富于模仿性,当然遵照章回小说

惯例,成熟后较有试验性,首创现代化一章的结法,炉火纯青后又觉

得不必在细节上标新立异。也许也有人感到不便,读者看惯了" 下回

分解" ,回末一无所有,戛然而止,不知道完了没有,尤其是一回本

末页容易破损,更要误会有阙文。

二详红楼梦(5 )

诗联要像书中这样新巧贴切的大概实在难,几次在" 正是" 下留

空白,就只好放弃了。

具有这两种中期回末形式的回数不多,列出一张表格,如下:回

末形式灱无套语或诗牞只有诗联套语加诗联第几回枻,柸,柘,柀,

戌枷 庚柣 戌柭 庚殶,毖 庚洳,洙,洚 庚洬戚、全、庚枷;

戌、全、庚柅;全、庚柫;柤 庚柂─枹,柎 庚洇戚柅;戚、戌柫

 柷 戚、庚柰,柼 戚洘(" 戌" 代表甲戌本。" 全" 代表全抄本。

只有数目字的是各本相同的。" 柂─枹" 是第十七、十八回合。)

甲戌本头五回与第二十五回是废套语期的产物,此外庚本还有七

回也属于这时期,散见全书。第六至八回有诗联──各本同──属于

下一个时期,诗联期。庚本第十七、十八合回也属于诗联期,因此是

在诗联期注" 俇" 字。同期稍后,把这注解移到第六回。

前面提过,第五回回末删去媚人的名字,上半回仍旧有媚人,因

为改的都在末两页,前面就没注意。同样的,废套期与诗联期也只影

响各期间新写、改写诸回。废套期未触及的各回仍旧保留回末套语,

到了诗联期,如果改写这一回,就又在套语下面赘上一副诗联。这是

表上" 套语加诗联" 几回的来源。但是内中第六、第七回是怎么回事?

第六回只有戚本属于这一类,其他各本都只有诗联。第七回戚本、甲

戌本同是回末套语加诗联,全抄本、庚本只有诗联。

第六至八回这三回仍旧是甲戌本异文最多,如第六回开始,宝玉

梦遗,叫袭人不要告诉人,多" 要紧!" 二字(戚本同),不像儿童

口吻,反面削弱了对白的力量。同回平儿称周瑞家的为" 周大嫂" ,

不够客气──连凤姐还称她" 周姐姐" ──他本都作" 周大娘".第七

回薛姨妈说宫花" 白放着可惜旧了,何不给他姊妹们带(戴)去?"

(戚本同)全抄、庚本作" 白放着可惜了儿的" ,是更流利的京片子。

第二十一回脂批" 近日多用' 可惜了的' 四字" (庚本第四六六页,