关灯
护眼
字体:

博物学家,专业暴富[综名著](42)+番外

作者: 山海十八 阅读记录

西蒙斯医生说,“两名死者口中都有呕吐物残留。结合他们死前的症状表现,基本能判定是一种毒素。”

哪一种?

安托尼治安队长正要听答案,却发现医生突然话锋一转。

西蒙斯医生看向珀尔,有意想要考验对方的学识。“兰茨先生,您怎么看?”

“面包、跳舞、痉挛致死。”

珀尔能够给出一个几乎确定的答案。

“应该是麦角毒素。现有的科学研究,食用了潮湿发霉黑麦制作的面包,容易感染这种毒素。”

西蒙斯医生投去赞赏眼神,看来兰茨先生的博学不是沽名钓誉,没有被他的突击提问为难到。

“现在的研究发现,食用了此种带毒面包会有两种表现。一种是致幻痉挛,幻觉内容因人而异。另一种就是四肢疼痛麻木而失去感觉,最后形成坏疽。”

“坏疽?你是说像是被烧黑的死肉那样?”

安托尼队长想到一个人的四肢渐渐腐烂,以他不够丰富的医学知识也听说过那种情况下想活命要截肢。

西蒙斯医生点了点头,“就像你想的那样,四肢坏死后,人也是活不了的。”

安托尼队长想到什么,脸色刷一下惨白。

“面包!这两个人吃面包死了,面包从哪里来的?确定是面包了吗?”

此时,珀尔拿出刚才看到的白色粉末取样。

“一号死者游客的衣袖口,与二号死者报童的指甲缝都有。闻一闻,它是什么。”

安托尼队长小心翼翼地凑近,不太确定地说:“太淡了,不能确定,好像是甜味?”

“应该是面包上的糖霜。”

珀尔倒是希望能有精密仪器检测,现在知道死者吃的面包有麦角菌毒,可不能随意尝一尝白色粉末究竟是不是糖霜了。

“不管是不是糖霜,都要找到那家面包店。”

安托尼队长眉头紧皱,快要堆出一座小山了。

“平时能一家家店问过来,但今天至少有八家面包店歇业了,面包店家可能已经离城。”

珀尔客观分析,“第一个死者在下午一点左右死亡,而第二个死者在下午四点左右毒发。如果有人吃了同一批毒面包,现在应该要病发了。没有相关消息,就是好消息。”

当然,寻找面包来源是必须做的事。

今夜治安队肯定要加班加点查访小城,而对已经慌乱逃离的居民恐怕没有充足人手追回。

珀尔却没说要怎么治疗。事实上,以这个时代的医疗水平,目前没有对症的特效药。

西蒙斯医生也给不出任何好意见。

假如还有别的人中了毒,哪是催吐,恐怕为时已晚。

安托尼心情沉重地离开了,他要找人尽快查明面包出自哪家店。

珀尔索性抓了西蒙斯医生打下手,准备去神父们的驱魔现场瞧一瞧。想要她在书里提一笔姓名,不能只是是解剖尸体,还得做些别的事。

“不是吧?”

西蒙斯医生深感是上了贼船,“我们连晚饭都没有吃啊!”

“也对,那就问问教堂有没有餐食。”

珀尔也不想吃面包。有麦角毒菌的尸检推测在前,让她对这个小城的食物原料产生了一定程度的质疑。

教堂内供应意大利面条,再三确定面条的原材料没问题,这才匆匆吃了一顿肉酱面。

迟到的晚餐期间,西蒙斯医生提起白天见过五个被吓到的伤员。

“白天,一共五个人吓得昏过去,三个游客被送医院。我来验尸前,他们就都醒了,身体没什么大碍。

还有两个是老唐纳斯夫妇,他们清醒之后就吵吵着要出院回家。等回家后发起了烧又昏睡过去,是女佣又来医院再请医生出诊。”

为什么商贩老夫妻不住院?

因为本人不愿意。

“老唐纳斯夫妇今年六十多岁了,是墨西拿当地人。五十年前大地震爆发时,长辈亲人都死在那场灾害中。

后来两人结婚,唯一的女儿嫁去了法国。大家都知道老唐纳斯不喜欢医院环境,能不去就不去,说是那里的亡灵太多了。”

珀尔懂了,老唐纳斯夫妇排斥医院可能与儿时遭遇大地震后的心理创伤有关。

平时不一定表露出来,但在今天直面一号死者突然发狂跳舞,说不定会诱发心理阴影大爆发。

外加,老唐纳斯夫妇的年纪大了,在极度惊吓后可能需要更漫长的时间来平复心情。

这种心理阴影爆发可能是噩梦连连,会将白天亲眼近距离目睹疯狂跳舞的场景在潜意识中扭曲化表露出来。

在当事人看来,就是恶魔诅咒重现了,而精神心理压力倍增到说梦话都有可能。

珀尔默默分析着。

一顿迅速晚餐吃好,还没走出教堂,遇上神父们铩羽而归。

两方交换了目前的所知的信息。

罗宾神父着重概述了老唐纳斯夫妇诡异的梦话。

“kaparda,他们在梦中如念咒般说着,第一个死者在临死前也念出了这个词。确实古怪,我们从没听说过它。”

珀尔却眼神一顿,“kaparda?您确定吗?”

西蒙斯医生在旁听得起了一身鸡皮疙瘩,未知最让人恐惧,居然连神父不知道的咒语都出来了。

但看珀尔的反应,他又燃起了一丝勇气,是破除未知而能感到安心。“兰茨先生,您知道这个词?”

“只听过皮毛,它与一个梵语词发音很像。”

珀尔解释,“kaparda,最早记载它的印度文献是《梨俱吠陀》,单词释义为卷发,用来指代湿婆神。”

这就大致说明了一番。

贝壳,自古时起就被认为是珍贵之物,据说湿婆神有统辖海贝的能力。

英语中cowrie(用作货币的贝壳),就是来自印地语的kaur,而它的就是源于梵文的kaparda。①

神父们恍然,原来这是梵语,难怪他们没有听过,而觉得近似咒语。

珀尔继续道:“湿婆神会跳灭世之舞,在印度文化中有这一广为流传的宗教文化意象。老唐纳斯夫妇描述的死者一号发狂舞蹈,听着与湿婆神舞接近。”

西蒙斯医生刚为获知kaparda不是邪恶咒语而松一口气,但很快又提起了一颗心。

“第一个死的是日耳曼人,竟然在死前跳印度神舞?该不会跨洋被诅咒了吧?”

珀尔:……

真想叫西蒙斯清醒点,他的思维就不能别反复横跳吗?

一会怕恶鬼,但下一刻又敢迅速剖开尸体;前面推测出麦角毒素会引发幻觉,这会又脑补跨洋诅咒。

“死者身前中了致幻的毒。也许,这个日耳曼人从前去过印度半岛,见过庙宇里的湿婆神。对于他来说,认知异教神是一个充满新奇且被神秘色彩包围的过程。

在致幻毒攻击他的大脑时,激活了那些神秘色彩回忆,也就有了模仿湿婆的灭世舞蹈,且念出了这个词。”

珀尔给出了分析,“至于老唐纳斯夫妇为什么会说出同样梦话,因为他们遭遇群体惨烈死亡的童年心理创伤,今天收到了正面冲击惊吓。日有所思夜有所梦,这也非常正常。没有诅咒,只有中毒。罗宾神父,您认为呢?”