关灯
护眼
字体:

博物学家,专业暴富[综名著](192)+番外

作者: 山海十八 阅读记录

这怪吓人的。不是她被吓到,而是担忧亲爱的E先生被真相吓倒,手一抖加剧了她的伤情。?

第117章 (二更)、塞纳河旧梦

“伯爵, 您真是太体贴了。这份亲自亲为的情义,真是令我非常感动。”

珀尔露出标准微笑,似乎向主动送上门搞洗浴服务的基督山伯爵表示了不尽感谢。

爱德蒙直觉不妙, 一般来说, 这种措辞的下半句就要使用「可是、但是、然而」之类的转折词了。

他正要苦口婆心地劝说让兰茨先生不要逞强,人不该拿自己的身体开玩笑。

出乎预料, 珀尔让出一条路, 彬彬有礼将人迎进了门。“请进。”

爱德蒙没想到事情如此顺利,顺利到有点不真实。

这人该不会早就想要压榨他一波。瞧准了这一时机变着法地使用他?比如按摩、搓背、揉脚的服务要来全套吧?

真要是这样的话……

爱德蒙瞧了一眼珀尔受伤的双手。

行吧,他不是唯命是从,而是真的体贴。伤员有点小任性的要求,就尽可能去满足了。

珀尔却看似转移话题,聊起另一件事。

“伯爵, 您如此为我着想, 我岂眼睁睁看着您跟不上时代的浪潮, 将好东西藏着掖着不与您分享。稍等,我去拿一件礼物。”

爱德蒙:?

两人难道不在讨论如何洗漱更利于伤情愈合吗?话题怎么跳跃得那么快。

下一刻, 爱德蒙的表情僵住了。

珀尔从盥洗室取出一副橡胶长手套。

“瞧, 今年的橡胶新商品。与防水雨靴一起上市的, 支持个人高定,我搞了一些定制款。尽管现在做不到橡胶耐高温技术,但日常洗漱不是烫狐狸毛。

这手套足以应对正常温水, 做到很有效的防水,不必担心伤口沾水。您瞧, 生活因科技变得很美好, 不是吗?这双送您了。”

爱德蒙想过很多种可能性, 兰茨先生并不是很容易接近的人, 更不提身体坦诚相对。他想过要如何语重心长地劝说,但万万没想到会被送了一双橡胶防水手套。

怎么说呢?

这个礼物的出现过于突兀,像是给了他当头一击闷棍。也讲不清楚哪里不好,反正开心不起来。

“不愧是您,真是准备充分。”

爱德蒙不知道为何心里堵得慌,但面上感谢着接下了这份突如其来的「礼物」。“谢谢您让我享受到前沿科技的商品。”

说完,他走也不是,留也不是。

不甘心就这样走了。

打个不恰当的比方,大兔子主动求揉毛,却给打发了一根胡萝卜,就要它灰溜溜地离开,这怎么可能开心。

情况却很明显了,兰茨先生不需要别人帮忙,也能处理好双手受伤时的洗漱困难。

珀尔看出了E先生的不甘、郁闷与委屈,瞧得她都有些心软与想笑了。她真不是故意打击人的积极性与善意,而是没必要立刻自爆秘密。

怪就怪橡胶制造技术的进步吧。

如果没有防水手套,说不定今夜还真就接受全套洗浴服务了。

女扮男装是为了在这个时代更自在的生活。

她不会本末倒置。在真正需要帮助时,身边又有一个可以信任的人,不会默默自虐式自我承担。

爱德蒙捏着橡胶手套,又找到了另一切入点。

“手套虽然防水,可它太厚了,没法带去舒服沐浴感受。而且您的双手最好静养,虎口伤得较深,别做大幅度的揉搓动作才能避免再次流血。”

珀尔闻言微笑,“听您这样说,我还要为自己接下来几天的进食感到担忧。毕竟拿餐具也需要动用拇指。”

爱德蒙丝毫不觉得麻烦,照顾伤员当然要全方位服务。

他自然而然地说:“没关系,帮助您进餐也是顺手的事,您不必不好意思。”

珀尔:呵呵!谁不好意思了!

手心皮开肉绽而已,手指勉勉强强能照常使用,哪有严重到需要人喂饭。如果真有困难,她会直说的。

爱德蒙却想得更远了。十指连心,直到痊愈为止,双手受伤的疼痛感会一直折磨人,也会影响兰茨先生的心情。

奈何他没有喜剧天赋,无法说笑话逗人开心,真要说也只会讲地狱笑话。

两个人思维完全不在同一条线路。

一个想把傻兔子赶走,另一个想为小狐狸提供周到服务。

四目相对,珀尔假笑,爱德蒙努力散发诚意。

整整一分钟的沉默。

珀尔终于点了点头,送上门的帮手不用白不用。

“既然您执意留下,我强制驱逐倒显得不近人情。洗脸与沐浴就不必您帮忙了,等会帮忙洗下头发就好。”

在这样的偏远旅店,别想有淋浴与浴缸,都是用水盆接水冲一冲。讲究些的旅客觉得旅店提供木盆不干净,就在小镇的木工店买新的。

珀尔不只买了新盆,把全套床上用品、日常家居必需品都买齐了。

她还要在黑森林之侧住上半个月,等手上的伤口全部结痂再离开。幸福小镇的生活远离喧闹城市,是个适合度假静养的好地方。

手上有伤,洗脸与沐浴都不必讲究,兑温水冲一冲就好。

但进入森林半个月没洗头,现在不用洗发水好好揉搓一番,怕是洗不干净,戴着厚实的橡胶手套确实不便操作。

其实,真要享受舒服洗浴,可以驱车两天去巴登巴登镇,那里的温泉度假浴场闻名欧洲。

凡事却都有代价的。平日男装便于行事,伤时不想暴露秘密就稍稍忍耐一些不便。

爱德蒙听到最终被分配了洗头任务,并没有乘胜追击再次极力劝说。

即便主动提供帮助,也不一定代表被轻易接受。

他十分确定在此问题上再多说一句,就会被认为是得寸进尺,然后被珀尔微笑着一脚踢出门。

如何把一只狐狸洗得香喷喷?

第一步,先获得洗脑袋特权。多么至关重要的一步,狐狸愿意把一头毛交给你,这就是显著的信任。

此时,务必不能冒进。

否则你就是把兔肉喂到狐狸嘴边,都会被嫌弃地推开。

不对啊!

这都是什么乱七八糟的形容与类比。

“为您效力,我的荣幸。”

爱德蒙及时停止逻辑梳理。以行动表示他非常知进退,先一步端正落座。

看起来他会这张椅子上一直安安静静地坐着,耐心等待珀尔的传召。“我就在客厅,随时为您效劳。”

珀尔没让人闲着,塞了一本新记事簿与一支钢笔给对方。

“亲爱的伯爵,您不必太拘束。请许我厚颜猜测,我有幸第一个享受基督山伯爵的洗头服务。得此殊荣,岂能让您无聊等待。

这里没有欢乐的书籍让您打发时间,未免您无所事事,不如把过去半个月的经历写写画画出来。免得日子一久就遗忘了其中细节。”

珀尔摊了摊手,她也想自行记录,可最近不适合握笔。

“好。”